Pages

Friday, April 29, 2016

Barcelona osa 2 - Barcelona part 2

Kolmas päivä valkeni hieman pilvisenä ja viileänä. Erinomainen päivä siis kierrellä kauppoja ja ihailla vähän väliä vastaantulevia kirkkoja.

Sen sijaan että olisimme kävelleet, otimme metron hotellilta keskustaan. VINKKI: Metro onkin ehdottomasti kätevin keino liikkua pidemmällä välillä paikasta toiseen. Kertalippu on hinnaltaan vain 2,15 euroa, ja se käy kaikilla reiteillä lentokenttää lukuunottamatta. Kahden päivän lippu maksaa 14 euroa, ja sitä voi käyttää niin monta kertaa kuin ehtii. Lisävinkkinä: metro lentokentälle/lentokentältä maksaa vain reilun 4 euroa, ja sillä pääsee kaikkialle kaupungissa. Vertailun vuoksi kerrottakoon, että menomatkamme taksimatka lentokentältä hotellille kustansi 40 euroa.

Day three dawn up little cloudy and chilly. It was a perfect weather to go shopping and have a good look inside few churches.

Instead of walking, we took a subway from our hotel to the city center. A TIP: Subway is the easiest way to go around the city especially for longer distances. Single ticket costs only 2,15 euros and its valid everywhere except the airport route. A two-day traveler ticket costs 14 euros and can be used as many times as needed. Also a tip: A subway to/from the airport costs only a little over 4 euros. As a comparison we took a taxi from the airport to our hotel and it was 40 euros.

Barcelonan katedraali - Cathedral of Barcelona


Hyppäsimme siis metrosta Placa Catalunyan pysäkillä ja hetken käveltyämme vastaan tuli mielettömän upea Barcelonan katedraali, jonka edustalla oli myös sinä päivänä sopivasti markkinat.

So, we stepped out from the subway at Placa Catalunya and wondered a little until we ended up at the Cathedral of Barcelona. As we were lucky, there was also a market place that day.
Markkinoilla oli tarjolla paikallista käsityötä, kuten koruja ja puutöitä - Market place was full of local handcraft like jewelry and wooden art
Katedraalilta kiertelimme kujien ja katujen kautta isolle kävelyostoskadulle, jolta löytyi mm. Stradivarius, Bershka ja Zara. Norjassa näitä ketjuliikkeitä ei (ainakaan meidän kotikaupungissamme) ole, joten niissä oli käytävä. Ja löytyihän niistä jotain ostettavaakin.

After seeing cathedral we walked to a big pedestrian street with a lot of shops like Stradivarius, Bershka and Zara. We don't have those in Norway (at least in our small town) so we had to visit those. And sure we found something to buy too.
Ostoskatu - Shopping street
Näin kauniita taloja on koko kaupungin keskusta täynnä - City center is full of beautiful buildings like this
Ja usein parvekkeet vehreänä - And often very green balconies
Join matkalla joka päivä varmaankin lähemmäs kolme kupillista cafe con lecheä (kahvia lämpimällä maidolla), kun normaalisti pärjään hyvin yhdellä kupillisella aamukahvia. Monissa kahviloissa kahvin lisäksi oli melkein pakko ottaa joku pikkusuolainen, sillä hinta oli lähes sama lisukkeen kanssa tai ilman (muutaman euron molemmin puolin).

During our vacation I drank more coffee than at home, and average one cup of morning coffee changed into three cups of cafe con leche (coffee with warm milk) during the day. Also, if I bought coffee from a cafeteria it was mainly necessary to get something small salty aside, because the price was almost the same, around 2 euros.

Niin kirkasta! - So bright!
Shoppailukierroksen jälkeen osui reittimme varrelle sopivasti ruokatori, joka piti sisällään satoja myyntikojuja. Myynnissä oli kaikkea mahdollista: hedelmiä, lihaa, kalaa ja muita mereneläviä, mausteita, erilaisia öljyjä ja uskomaton valikoima juustoja. Kyllä oli suomalaistyttö taivaassa!

Later that day we found an outdoor food marketplace with hundreds of stands. They sold there everything: fresh fruits, meat, fish and other sea food, spices, different oils and amazing selection of cheese. There was one Finnish girl in heaven!

Oli pakko maistaa sangriaa - We had to taste sangria
Ihmisiä riitti - Crowded

Yhdellä eurolla sai tuoreita hedelmiä naposteltavaksi - These snacks cost just one euro

Suurin näkemäni valikoima smoothieita! - The biggest amount of different smoothies I have ever seen!

Valkosipulia ja chiliä olisi voinut viedä kotiinkin - We should have bought some garlic and chili home too

Tekiskö mieli jäätelöä? - Would you like some ice cream?

Kananmuniakin voi myydä hauskasti - It doesn't have to be boring to sell eggs

Keskellä toria - In the middle of the market place

Eksoottisempiakin hedelmiä sai edullisesti - Even the more exotic fruits were cheap

Kaupanteko käynnissä - In the middle of business conversation

Kasoittain hedelmiä! - Piles of fruits!
Mustekalaakin löytyi (hyyyyh pelottava) - You could find squid too (scary)
Ostimme torilta hedelmäsekoituksen, jossa oli mansikoita, mangoa, kookosta, kiiviä ja hunajamelonia. Ensimmäistä kertaa eläissämme pääsimme maistamaan kookosta, joka olikin oikein mielenkiintoinen tuttavuus tuoreena. Maistui enemmän pähkinältä kuin olin kuvitellut!

Ruokatorilla ihastelun ja hämmästelyn jälkeen oli hyvä hetki jatkaa matkaa rauhallisempiin tunnelmiin. Kuten aiemmin mainitsin, on kirkkoja aivan joka puolella. Ja jokainen niistä on upea koristeluineen ja yksityiskohtineen.

We bought a fruit mix which included some strawberries, mango, coconut, kiwi and honey melon. For the first time in our lives we tasted coconut and it was really interesting. Tasted a lot more like nut than I had thought!

After noisy and exciting food market it was good to calm down a little. Like I mentioned earlier there is churches absolutely everywhere and every one of them is gorgeous with all the decorations and details. 
Paikalla ei ollut ketään muuta meidän lisäksemme - We were the only ones there at the moment
Alttari - The althar

Kattokoristelutkin ovat aina viimeisen päälle - Also the ceiling decorations are amazing

Kirkkojen sisältä löytyy pieniä kappeleita, jonne ihmiset voivat jättää kynttilän palamaan - Inside the churches lies small chappels where you can light up a candle
Kirkkojen ulkopuolikaan ei jää huomaamatta - You cant ignore the churches from outside either
Jättisaippuakuplia tekeviä katutaiteilijoita näkyi paljon - There was a lot of street artists with giant soap bubbles

Sadepilviä pakenimme katukahvilaan - We hid from the rain clouds
Maistelimme juustoja sateen ropistessa - We tasted some cheese while we waited for the rain to stop

Sama kahvila iltavalaistuksessa toisesta suunnasta nähtynä - The same cafeteria seen in the evening lights
Kissaseinä - Wall of cats
Siinäpä kakkososan kuulumiset. Mitä mieltä olitte? Laitetaanko vielä lisää kuvia? :)

There was part 2. What are your thoughts? You still want to see more :)?

 - Jenni

Wednesday, April 27, 2016

Terkkuja Barcelonasta osa 1 - Greetings from Barcelona part 1

Takaisin Norjassa, Barcelona vielä mielessä. Loma siis oli ja meni, ja nyt on jäljellä vain kasa ihania muistoja ja räpsittyjä kuvia. Ja vähän rusketusta.

Mieleni teki päivitellä tänne kuulumisia jo loman aikana, mutta hotellimme netti päätti toisin ja toimi sen verran huonosti koko viikon, että yhteydenpito ulkomaailmaan oli erittäin vähäistä. Oikeastaan niin sen pitäisi lomalla ollakin, joten eipä tuossa suurta vahinkoa päässyt käymään.

Nyt kuitenkin toimivan netin ääreltä, yli tuhannen kuvan joukosta yritän saada tänne jonkinlaista katsausta matkastamme. Kaikki ei mahdu millään yhteen päivitykseen, joten saatte nauttia lämpimistä maisemista seuraavissakin päivityksissä!

Koska rakastan lentämistä yli kaiken, alkaa pieni seikkailumme ilmakuvista. Enjoy!

Back in Norway, but Barcelona still on my mind. Our vacation went by so quickly and all we have left now is a pile of incredible memories and a bunch of pictures taken. And a little bit of tan too.

I have felt like updating here many days ago but our internet at the hotel was the worst ever so keeping up with the world outside Barcelona was not an option. But actually, isn't that exactly how it is supposed to be on vacation? So it wasn't that bad after all.

But now I finally want to share some memories with all of you. We took so many pictures that I think you'll have at least few more updates about Barcelona after this!

And because I love flying, our little adventure begins with pictures up in the air. Enjoy!
  
Norjan päällä oli näin pilvistä kun lähdimme matkaan. - It was this cloudy up in the Norwegian sky

Ja tämä meitä odotti perillä - And this is what was waiting for us
Saavuimme Barcelonaan kahdentoista aikaan keskipäivällä, ja suuntasimme suoraan hotellille jättämään matkatavarat, jotta pääsisimme nauttimaan aurinkoisesta ja lämpimästä päivästä kaupungissa.

Hotellimme sijaitsi kauempana keskustasta, joten pelkästään kävelymatka hotellilta keskustaan (pääkadulle La Ramblalle) oli pelkkää sightseeingiä. Matkan varrella pysähdyimme syömään ja juomaan paikallisiin pikkukahviloihin. Muuten kuljeskelimme välillä karttaa vilkuillen pikkukadulta toiselle.

We arrived to Barcelona little over 12 pm and we headed straight to our hotel and left our luggages there. It was a warm and sunny day and we wanted to enjoy every possible second of it.

Our hotel wasn't too close to the city center so only walking from our hotel to La Rambla (the main street in the heart of the city) was a sightseeing. On our way there we stopped to eat and drink at small local cafeterias. Then we continued our walk from small street to another, with a little look at the map from time to time.
Ihania pikkukatuja joka puolella - Lovely small streets like this everywhere

Lähestyimme La Sagrada Familiaa - Getting close to La Sagrada Familia

La Sagrada Familia
Reppureissaaja otti ja myi Polaroid-kuvia 5 eurolla - A backpacker guy took and sold Polaroid pictures for 5 euros
Tällä aukiolla (Placa Reial) tapasimme 2 vuotta sitten - Placa Reial where we met 2 years ago
La Rambla
Tyypillinen pikkukuja keskustassa - Very typical alley in the city center

Ensimmäisenä päivänä kävelimme kokonaiset 25 kilometriä (!!!), joka menikin lähes huomaamatta. Vaan vaikutukset huomasi kyllä sitten seuraavana aamuna jaloissa kun nousi ylös sängystä.
No mutta, sillä se lähtee millä on tullutkin, joten ei muuta kuin hotelliaamiaisen kautta matkaan taas. Ilma oli mitä mahtavin, joten suuntasimme rannalle, jossa saimme vihdoin lepuutella kipeitä jalkojamme.

First day we ended up walking whopping 25 (!!!) kilometers, and it went by without even noticing. But sure we noticed it the next morning... when we got up from bed. But that doesn't mean we stayed in bed, no no. After a breakfast at the hotel we continued walking towards the beach because the day was really amazing. At the beach we had plenty of time to rest our aching feet.
Parasta lomassa - The best part
Rannalla ollessa ei Barcelonassa saa juurikaan olla rauhassa, sillä kaupustelijoita on lähes saman verran kuin auringonpalvojiakin. Myyjät yrittävät kaikin keinoin kaupata kylmiä drinkkejä (lähinnä mojitoja), vilttejä tai hierontaa. Toiset ovat sinnikkäämpiä, toiset ymmärtävät jatkaa matkaa jo yhdestä "ei":stä. Yhdestäkään ei kuitenkaan koitunut mitään ongelmia, joten ohjeena: pitää vain jaksaa kieltäytyä kerta toisensa jälkeen.

At the beach in Barcelona it’s often crowded with sunbathers but also with salesmen who try to sell everything from cold drinks (mainly mojitos) to blankets or even massage. Some are more persistent than others, some understand "No" right away. We didn't have any problems with any of them, so a tip: Keep calm and keep saying no, and it will be ok.


Rantapäivän jälkeen kävimme syömässä ja juomassa lasilliset kylmää ennen kuin matka jatkui - After laying on the beach we ate and had glasses of cold drinks before continuing
Iltapalaksi churroja - Little evening snack, churros (YUM!)
Näihin kuviin ja tunnelmiin päättyy ensimmäinen osa lomapäivityksiä ja kaksi ensimmäistä päiväämme Barcelonassa. Jatkoa luvassa!

Here was our first few days in Barcelona in a shortcut. More will be coming later!

- Jenni
 

Sunday, April 17, 2016

Kohta kutsuu Barcelona! - Soon it’s time for Barcelona!

Yksi parhaimpia asioita matkustamisessa on omasta mielestäni jo ennen matkalle lähtöä. On niin jännittävää ja käsinkosketeltavaa selailla paperisia matkaoppaita sekä lukea läpi nettisivuja ja keskustelupalstoja, ja etsiä itselle kiinnostavia paikkoja ja nähtävyyksiä. Siinä alkaa väkisinkin kerätä itselleen matkakuumetta, jos ei sellaista jostain syystä vielä ollut!

Meillä alkaa olla aika hyvä punainen lanka tulevaa matkaa varten. Ainoa aikataulutettu aktiviteetti on hotelliaamiainen. Muuten aiomme tehdä päivistä sään ja fiiliksen mukaan sellaisia kuin meistä tuntuu. Pääosassa on ulkona olo ja ilmasta nauttiminen. Pariksi päiväksi on luvattu vähän pilvisempää keliä, ja jos se pitää paikkaansa, on meillä museoita ja kirkkoja näille päiville varattuna. Niissä on kyllä kiva käydä viilentymässä ja rauhoittumassa, jos on lämminkin päivä.

Joka tapauksessa tiedossa on upea reissu, koska saan tehdä sen elämäni miehen kanssa. Paikkaan josta kaikki alkoi. Matkakuume on huipussaan!

Anopilta saadut matkaoppaat on käyty tarkasti läpi - My mother-in-law gave us some reading to do before the trip
 I think one of the best things about traveling happens before the traveling itself. It’s just so exciting to go trough travel guides on paper and on internet, and find the most interesting places just for you. It’s a guaranteed way to get travel fever if it wasn't already there!

Me and my boyfriend have now a good sight of what we wish to do and what to see on our trip. Still our only scheduled activity is a breakfast at the hotel in the mornings. Otherwise we will plan the day considering current weather and what we feel like doing. 
 Mainly we want to be outside as much as we can and enjoy the lovely atmosphere. Weather reports are expecting few days a little more cloudier than the rest so those days are perfect to visit churches and museums. They can be the perfect places to cool down also if it gets too warm outside.

Either way it will be an amazing trip because I can share it with the love of my life. In a magical place where it all began.

Travel fever is definitely here!

- Jenni

Wednesday, April 13, 2016

Grillikausi avattu - BBQ season started

Eilen jatkui lämmin ja yllättävän tyyni ilma, joka ei ole se kaikista tavallisin yhtälö täällä päin. Näin täydellinen kevätpäivä oli kerta kaikkiaan pakko käyttää hyödyksi ja avata grillikausi. Tyhjensimme siis jääkaapin sisällön grilliin ja saimmekin kokoon aika maistuvan grillikauden avajaismenun.

Yesterday the really warm and surprisingly calm weather with barely any wind continued. It’s not the most common combination in here so we had to take advantage of that perfection and start the barbecue season. We emptied our fridge to the grill and got quite nice menu for the opening of the season.
 
Chorizomakkarat olivat taivaallisia - The chorizos were delicious
Unohtamatta salaattia - And the healthier part


Rauhallinen laaduntarkkailija - A patient quality controller
Toivottavasti tästä kesästä tulee oikein aurinkoinen ja lämmin, niin voi lämmittää grillin useamminkin ja kutsua ystäviä kylään. Tuorejuustotäytteiset herkkusienet ja paprikat, maissi ja erilaiset makkarat tulivat näin ensimmäisenä mieleen. Kyllä, olen valmis grillikauteen!

Hopefully this summer will be very sunny and warm so we can barbecue more often and invite friends to come along. Cream cheese-filled mushrooms and bell peppers, corn and different flavor sausages came to my mind so clearly. Yes, I am ready for the BBQ season!

- Jenni

Monday, April 11, 2016

Haugesund - Barcelona

Viikonloppuna meitä haugesundilaisia hemmoteltiin oikein kunnolla, kun saimme nauttia aurinkoisesta säästä kaikkina päivinä ja lämpötilakin oli parhaimmillaan + 13 astetta. Käsillä oli tämän kevään lämpimin viikonloppu ihan selvästi. Se menikin oikeastaan kokonaan ulkona auringonpaisteesta nauttien. Viikonloppuumme kuului mm. isoäidin tanssiaiset, venemessut satamassa ja paljon erilaista ulkoilua. Mieleen jäikin päällimmäisenä ihana lämpö ja yhdessäolo mukavien ihmisten seurassa.

This weekend we were spoiled here in Haugesund with non-stop sun and + 13 degrees (celsius). It was so far the warmest weekend this year and we spent it mostly outside enjoying the warmth. 
Our weekend held in grandmas dance, boat event at the docks and a lot of different outdoor activities. The main thing about the weekend was enjoying the weather and the company of amazing people we have here. 
  
Vasemmalla tapahtuman myyntikojuja - On the left side the boat event

Täydellinen sää venetapahtumalle - Perfect weather for an outdoor boat event
Osa vierailijoista saapui paikalle luonnollisesti veneillään - Naturally some of the visitors came by their own boats


Miehiä puussa! - Men in a tree!
Satumetsä - They call it a fairytale forest

Luonnossa kukat eivät katso kasvupaikkaa - Flowers in the nature
Uno ja iso maailma - Uno and the big big world

Korkeimmillaan käytiin tänään 170 metrissä - The highest place we reached this time was 170 m above sea level


Matkalla alaspäin auringon paahteessa - On the way down (sun was scorching!)

Tällaisen viikonlopun jälkeen on erittäin helppo aloittaa taas uusi viikko uusin kujein. Ja ensi viikolla meitä kutsuukin jo Barcelonan aurinko, joten kyllä tämän viikon jaksaa arkea ihan helposti. Jos sinulla on kokemuksia mukavista ravintoloista, paikoista tai tekemisestä Barcelonassa, niin otan mielelläni vinkkejä vastaan!


After a weekend like that it’s easy to start a new week. And next week we are finally going to Barcelona so I’m sure this week will go by fast. 

If you have experience and tips where to eat, where to go or what to do in Barcelona, I’m hoping to hear of them!

- Jenni