Pages

Monday, June 27, 2016

Kylmäsavulohirullat - Salmon rolls

Sain tiedustelun, mitä pitää sisällään lohirullat joista oli maininta aiemmassa kirjoituksessani. Voin nyt paljastaa, että kyseessä on yksi helpoimmista, mutta myös kivoimmalta näyttävistä ja herkullisimmista naposteltavista joihin olen viime aikoina törmännyt. Tässä on siis sisältö kaikessa yksinkertaisuudessaan:

- Kylmäsavulohta tai graavilohta siivuina
- Täysvehnätortilloita (tavalliset vehnä/maissitortillat maistuvat tässä yhteydessä liian vaatimattomilta)
- Tuorejuustoa, esim. Philadelphia hyväksi todettua
- Kevätsipulia
- Rucolaa
- Kurkkua

Tortilloille levitetään reilusti tuorejuustoa. Sen jälkeen muutama siivu kylmäsavulohta sekä päälle reippaasti rucolaa. Vielä kevätsipulisilppua ja pieniksi kuutioiksi leikattua kurkkua päälle ja täytteet ovat paikallaan. Sen jälkeen tortilla kääritään, ja leikataan siivuiksi. Sitten vain siivut lautaselle ja illanistujaisten uusi vetonaula on siinä.

Jaa ihmeessä kokemuksesi, jos testaat tai olet testannut näitä, tai jos tiedät jonkun hyvän version joka odottaa kokeilemista! Tämä versio on meillä niin hyväksi todettu, että olemme toistaiseksi jämähtäneet tähän :).

- Jenni


I was asked what is inside the salmon rolls that I briefly mentioned in a previous post. Now I can reveal you what I use in this super easy but tasty and delicious-looking snack. Here is what you need:

- Smoked salmon in slices
- Whole wheat tortillas
- Cream cheese
- Spring onions
- Rucola
- Cucumber

As easy as it can be: put cream cheese on top of tortillas (the more the better). Add rucola (don't be shy) and finally add spring onions and cucumber, both cut in small pieces. Then roll the tortilla, cut it into slices and you are done. There you have an excellent snack for an evening with your friends.

Let me know if you have tried these or if you have another tasty variation to share. We have been stuck to these lately :).

Friday, June 24, 2016

Juhannus - Midsummer

23. kesäkuuta on kalenteriin merkitty juhannuspäiväksi Norjassa. Vielä vuosikymmen sitten täällä olikin tapana polttaa kokkoja ja kerääntyä juhlistamaan yhdessä sankoin joukoin keskikesän juhlaa. Kuulostaa tutulta.
Ikävä kyllä se perinne on kadonnut vuosien saatossa lähes kokonaan. Tiedusteluistani huolimatta kukaan ei osannut sanoa, mistä löytäisin varmasti kokon. Ainakaan kotikaupungissani ei siis yleisesti juhannusta juhlita. En osaa sanoa miten muualla Norjassa.

Suomen juhannus sen sijaan on tänäkin päivänä kokemisen arvoinen kenelle tahansa: suurimmat kaupungit tyhjenevät asukkaista, kun kaikki lähtevät juhannuksen viettoon mökeilleen tai muuten vain rauhallisempiin maisemiin. Mökki järven rannalla onkin täydellisin tapa viettää juhannusta. Kokkoja löytyy varmasti jokaisesta pienemmästäkin pitäjästä, joten ilman sitä ei Suomessa jää. Tärkeintä juhannuksessa on kuitenkin kerääntyä yhteen ystävien tai muiden läheisten kanssa ja rentoutua.

Ja tietenkin juhannustaiat ovat osa juhannusta! Ensimmäisen mieleen tulee taika, jota nuorempana monena vuonna kavereiden kanssa kokeiltiin: kun kerää juhannusyönä seitsemän erilaista kukkaa, ja laittaa ne tyynyn alle, näkee unessa tulevan aviopuolisonsa.

Tänä vuonna näyttää nyt kuitenkin siltä, että vietämme ihan normaalin, rentouttavan viikonlopun kotona. Ehkä ensi vuonna juhannukseen kuuluu kokko, mökki ja sauna.

Hyvää ja rauhallista juhannusta kaikille!

- Jenni
Tämänvuotiset juhannuskukat - This year our Midsummer flowers look like this
This year it seems like I am not celebrating Midsummer as I used to do in Finland. I don't know how it is in other parts of Norway, but in our city there is no traditions of Midsummer left anymore. No bonfires, no public gathering anywhere. Yesterday was just like any other day, and so is this whole weekend.

In Finland (and Sweden) Midsummer is still one of the biggest highlights of the year. In Finland all the big cities become completely empty when citizens escape to their cabins in the countryside with friends and family. The most ideal landscape is a cabin with a sauna by a peaceful lake. And of course midnight sun and white nights are part of the deal.

There is also this tradition of having bonfires at the lakeside or by the sea and anyone can join the gathering to watch them. In Sweden they also like to dance around them but that's a little bit too much for shy Finnish people. Or is it?

At midnight, girls gather 7 different flowers and put them under their pillows. When they go to sleep, they will be able to meet their future husband in their dreams. That is one of the many old traditions and Midsummer rituals that there is.


The main point about Midsummer is to forget all the stress and just relax completely with your nearest and dearest. This year I don't have a cabin or bonfire, but I will enjoy the weekend at home with my little family. Happy Midsummer to everyone!

Tuesday, June 21, 2016

Parhaat tuliaiset Suomesta - Best souvenirs from Finland

Olemme nyt ehtineet pari päivää nautiskella tuliaisista, joita saimme Suomesta. Äitini oli pakannut vierailijoiden mukaan joitain lemppariasioita, joita ei täältä saa, joten elämämme on ollut pientä luksusta pari päivää: Olemme syöneet suomalaista ruisleipää ja Tuc-keksejä suurella innolla, ja minulle erikseen tuotu Rasilaisen hapankaali on myös jo testattu ja hyväksi todettu.

Äiti oli myös pullottanut koko Norjan perheellemme itsetekemäänsä raparperi-mansikkamehua. Oli sen verran hyvää, että ainakin meillä on jo viimeinen pullo menossa. Lisäksi toinen tuliainen, jota on suurella innolla juotu, on tummapaahtoinen Presidentti, sekä siihen mukaan ripaus Pentikin Tuliaiskahvia. Heaven on earth!

Kaiken tämän lisäksi veljeni vaimoineen selvästi tuntee meidät hyvin, sillä he olivat ostaneet minulle kasan salmiakkia ja avomieheni sai monta levyä Fazerin suklaita. Täytyy nyt yrittää jotenkin pysyä nahoissaan, kun meitä on näin hemmoteltu. Jos vain pala suklaata ja salmiakkia päivässä... Uskooko kukaan?

- Jenni

Takuuvarmasti onnistunut tuliainen meikäläiselle - You can never go wrong with salty liquorice

Popcorn-suklaa, NAM! - Milk chocolate with roasted and salted popcorn - YUMMY!


Ripaus tätä normikahviin ja aamut ovat luksusta - With a hint of this mixed with regular coffee and your mornings are luxurious
We have been living a little bit more luxurious life now for some days. The reason has been the gifts that we got from Finland when my brother visited us with his wife. My mom had been packing some of my/our favorite things that you cant get here in Norway, and we have been really enjoying them now. We both just love Finnish rye bread, so we have a lot of it now in the freezer. My boyfriend also got some Tuc-crackers and I got a big box of sauerkraut juuuust for me.

Mom had also made some rhubarb-strawberry juice and bottled it for us to drink. It was so good and I'm sure that our Norwegians loved it too because we are drinking already the last bottle. Another thing that I have enjoying drinking is Finnish "Presidentti" dark roasted coffee with a little hint of "Pentik’s souvenir coffee" that has taste of vanilla and hazelnut. The mix is a heaven on earth.

Because all of this wasn't enough, my brother and his wife got us something that they know we love: I got a lot of salty liquorice and my boyfriend a loooot of Finnish chocolate. Let’s see if we can leave it to just one piece of chocolate or salty liquorice a day... Does anyone believe that?

Saturday, June 18, 2016

Ulkomailla asumisesta - About expat life

Vieraat ovat nyt päässeet turvallisesti takaisin Suomeen, ja täällä Norjassa on arki palannut taloon. Vieraat Suomesta tekevät aina elämästä parempaa, ja koti tuntuukin pitkään tyhjältä ilman heitä.

Sanomattakin kai on selvää, että vietimme aivan mahtavaa aikaa yhdessä täällä veljeni vierailun aikana ja siitä syystä on taas ollut vaikea palata arkeen ilman heitä. Yhteinen lomamme oli oikein mukava, ja ehdimme tehdä lähes kaiken suunnitelmissa olleen. Ainoastaan poikien kalastusreissu piti jättää ensi kertaan. Muuten vietimme aikaa grillaten, kaupunkia ja lähiympäristöä kierrellen ja ihan vain yhdessä aikaa viettäen. Ehdimme käväistä myös Norjan kauneimmalla rannalla ennen kuin pilvilautat ajelehtivat Haugesundin taivaalle.

Parasta kaikessa oli kuitenkin ihan vain viettää aikaa yhdessä supermahtavan pikkuveljeni, hänen vaimonsa ja oman avomiehenei kanssa, ja jutella milloin mistäkin. Näyttää avioparille uuden elämäni ympyröitä täällä, jotka minulle ovat jo tuttuja mutta heille vieraita ja ihmeellisiä. Muistella hauskoja tapahtumia lapsuudesta, joista ihmisillä täällä ei ole mitään tietoa. Toki avomieheni pääsi tähän salapiiriin osalliseksi hämmästelemään suomalaisia tapoja. Ja ihmettelemistä niissä tosiaan onkin, jopa ihan vain naapurimaan norjalaisille!

Se, että asun ulkomailla on saanut monet asiat näyttäytymään oikeassa valossa. Ehkä kaukaa on helpompaa nähdä tarkemmin se, mikä oli ennen liian lähellä. Veljeni ja hänen vaimonsa vierailu sekä se hetki, kun jouduin taas luopumaan heistä ennen seuraavaa tapaamista, sai nämä ajatukset jälleen kerran pyörimään päässäni.

Ne ihmiset, jotka olivat tärkeitä Suomessa asuessani ovat entistä tärkeämpiä nyt. Ne harvat hetket, jotka saan viettää heidän kanssaan, ovat maailman parhaimpia hetkiä. Joka kerta. Sitä voi olla vaikea täysin ymmärtää niiden, jotka eivät elä jonkinasteisessa, jatkuvassa koti-ikävässä. Sitä, että sydän lyö kahdessa paikassa samaan aikaan, mutta voi itse olla fyysisesti mukana vain yhdessä. Pitää elää siellä, missä on.

Arvostan monia asioita ja ihmisiä aivan uudella tasolla. Voisi sanoa, että jyvät ovat erottuneet akanoista. Timantteja on hioutunut, ja vastaavasti joidenkin kruunujen loiste on himmentynyt. Niin siinä kai käy, kun elämä myllätään ja laitetaan uusiksi. Toiset antavat tilaa kasvaa ja hengittää, kun taas toiset haluavat sitten kasvaa eri suuntaan. Ja sekin on elämää vain. Onhan tämä muutto kuitenkin jonkinlainen vedenjakaja ollut. Onneksi suurin osa ihmissuhteista on vain syventynyt ja parantunut.

Olkoon tapaaminen missä päin maailmaa tahansa, yhteenkuuluvuuden tunne läheisten välillä on aina siellä missä mekin olemme. Vaikka nyt on taas haikea mieli, niin tämän kyllä kestää, kun muistaa kuinka mahtavalta jälleennäkeminen taas tuntuu!

Ulkomailla asuvan elämä on katkeransuloista ikävää, jälleennäkemistä ja muistoja vanhan elämän kanssa sekoitettuna uuden elämän riemuihin, kokemuksiin ja haasteisiin. Vain kokeilemalla itse voi tietää, mitä kaikkea se tuo tullessaan.

- Jenni

Ps. Paljon rakkautta ja halauksia sinne Suomeen kotiväelle ja kaikille rakkaille <3

Kisastudio terassilla - First things first (football)

Illan pimetessä oli mukava istuskella terassilla - Sitting at the terrace until the night finally arrived

Lohirullia - Salmon rolls

Our guests are now safely back in Finland. Hopefully relaxed and in high spirits even after a long drive through the mountains. Here, in Norway, our life is getting back to normal work and everyday-life routines. Guests from Finland add always something better to our life when visiting here and our house feels empty for some time after they have left.

Without even mentioning it, it’s probably clear that we spent such an awesome time here during the week. We had time to do almost everything that we had planned. Only the fishing trip had to be postponed for the next visit. Otherwise we spent time BBQing, walking around the city and just hanging together. Luckily we also had time to go to the beach before a cloud army arrived in to the skies of Haugesund.

Best of all was just to sit together and talk about everything between sky and earth. It was nice to show them my new life surroundings here that I already feel familiar with but which are new and exciting for them. It was nice to remember funny things from our childhood, that people here have no idea of. My boyfriend was of course introduced to these weird Finnish habits and seems like they can sound really weird, even for people in the neighbor country Norway! 

Living abroad has made some things even more clear to me. Maybe it’s easier to see something clearly from a distance when it has been too close before. Once again, receiving guests and the moment of letting them go has made me think about all these things.

I had many people close to my heart when I was living in Finland. Today those people are even closer. The rare moments we spend together are the best moments in the world. Every time. It can be difficult to fully understand how it is, if you haven't experienced life in a constant home sickness at some level. If you haven't experienced how your heart is beating in two places at the same time but you can be only in one at a time, explaining it isn't enough.

I appreciate many things and people on a whole new level now. You could say that the real diamonds have shown themselves among regular rocks. Some people have grown with me and with some I have grown apart. Luckily I have been able to keep most of the people with me no matter what. Some relationships have even gone deeper and stronger; no matter where and when we meet, we always feel connected. 

And even though I feel a little bit blue right now, I know it will be all good again and soon I can feel the joy of reconnecting with friends and family again!

In a nutshell, expat life is about bittersweet missing, reconnecting and memories of your old life mixed with all the joys, experiences and challenges in new life. Only by living it yourself, you can fully understand how it is.

Ps. A lots of love and hugs to my family and friends in Finland <3
 

Tuesday, June 14, 2016

Vieraita Suomesta - Guests from Finland

Eilen illalla saapuivat vieraamme Suomen maalta. Kyllä se on yksi parhaimmista asioista ulkomailla asuessa, kun näkee tutut kasvot kotoa pitkästä aikaa ja pääsee halaamaan ihan oikeasti! Parasta parasta parasta! Veljeni saikin oikean megahalauksen.

Blogin päivitys jää nyt parin päivän tauolle. Kertoilen kuulumisia taas loppuviikosta, ja kerron mitä minilomamme piti sisällään. Suunnitelmissa on ainakin mennä rannalle, avomieheni vie veljeni kalastamaan ja uudella terassilla olisi tarkoitus grillailla. Eiköhän näillä eväillä saada hyvä loma aikaiseksi. Mahtavaa viikkoa kaikille!

-  Jenni



Yesterday our guests arrived all the way from Finland. It is absolutely the best thing about expat life when you see the familiar faces from home and you can really hug the person. Absolutely best best best! My brother got a mega hug from me.

I will have a break from writing for few days. I will update more about our mini holiday later this week and let you know how it all went. Our plan is to go to the beach, my boyfriend will take my brother fishing and we all will BBQ at our newly renovated terrace. I think we will have a great mini holiday together. I hope you all have an amazing week too!

Sunday, June 12, 2016

Piano

Sain viime syksynä lahjaksi pianon. Olen soittanut pianoa joskus aikanaan reilut kymmenen vuotta, mutta vuosien soittamattomuuden mittaan taito karisi lähes olemattomiin. Harmittaa suuresti, että jätin aikanaan soittamisen lähes kokonaan.

Nyt kuitenkin, kun jälleen kerran omistan pianon, on ilo ja halu soittamiseenkin palannut ihan uudella tavalla. Päässäni soi aika usein kappaleita, joita hyräilen ja lauleskelen - etenkin kokkaillessa - ja nyt on välillä istuttava pianon ääreen tapailemaan oikeita säveliä myös sitä kautta.

Tänään pitkän pihalla rellestämisen (lue kukkien istutuksen) jälkeen oli ihana istahtaa pianon ääreen ja soitella ensimmäistä päähän tulevaa kappaletta: Gary Julesin Mad World. Vähän yllättäen sain myös kuuntelijoita, kun kissamme Kevin ja koiramme Uno istuivat ympärilleni pianon äärelle. Taitavat pojat olla rauhallisen pianomusiikin ystäviä. Onneksi eivät ole kovin vaativia laadun suhteen. Pitänee siis jatkaa harjoituksia.

- Jenni

Made in Helsinki, Finland!

Last fall I got a piano from my boyfriend (what an amazing man he is!!). I have played piano for over ten years in the past but since I stopped, naturally my skills have gotten a little rusty. I regret so much that I ever stopped playing.

But now that I own a piano again, the joy and desire to play has come back. There is a lot of songs playing in my head all the time. Especially when I cook, I hum and sing by myself. Now I can also play them on piano.

Today, after spending all day outside planting flowers and just cleaning up the yard, I almost felt an urge to just sit down and play. Mad World by Gary Jules was the song that came to my mind first and that I played. I got some surprise audience when our cat Kevin and dog Uno sat around me and just listened. I guess the boys enjoy some calm piano music. Luckily they are not super demanding with the quality. Have to keep practicing.

Friday, June 10, 2016

Maalausta kalkkimaalilla - Painting with chalk paint

Huhtikuun Barcelonan reissulta matkalaukkuuni löysi mukaan pieni purkki mintunvihreää kalkkimaalia. Olen kotiinpaluustamme saakka pähkäillyt, mihin raaskisin sitä käyttää. En taida omistaa mitään mintunvihreää ennestään, mutta muistan, että kaupassa se väri vain jotenkin houkutteli ostamaan. Eilen sille sitten löytyi käyttötarkoitus, ja aloin suoraan maalauspuuhiin.



Puhdistin liasta pienen tinapurkin, ja suojasin sen ympäristön sanomalehdillä mahdollisen (ja takuuvarman) sotkun varalta. Sen jälkeen sekoitin maalin tasaiseksi ja aloin maalata. Kalkkimaalissa on se hyvä puoli, että se näyttää oikeastaan aina hyvältä, oli lopputulos sitten tasainen tai epätasainen ja käyttää maalia vähän tai paljon.

Näitä purkkeja saa yleensä edullisesti alelaareista - These cans can be found really cheap usually

Barcelonan tuliainen - A souvenir from Barcelona

Maali sai kuivua yön yli, ja sen jälkeen purkki oli valmis viimeistelylle. Löysin askartelutarvikkeistani sopivan väristä, leveää nauhaa, jonka liimasin parista kohtaa edestä ja takaa kiinni purkkiin. Askartelutarvikekätköistäni löytyi myös ohuempaa silkkinauhaa, johon ripustin kaksi sulkaa. Se viimeisteli purkin ilmeen.

Valmis purkki - And its ready



Nyt pitäisi vielä keksiä, missä purkki pääsee eniten oikeuksiinsa. Aloittakoon kotiutumisen pianon päältä.

Ihanaa viikonloppua kaikille!

- Jenni

I bought chalk paint on our trip to Barcelona as a souvenir for me from myself. I don't know exactly why I chose to buy mint green because I have nothing mint green at home, but it happened. And I'm glad it happened. Yesterday I found use for it.

I cleaned up a small tin can before painting it. To avoid paint drops everywhere I covered the painting area with a little bit of paper. Painting this small can is not the messiest but covering is still always a good idea. I mixed the paint even (this is where the paint drops came!) and started to paint. Best thing about chalk paint is that it looks always good, with little or more paint and painted even or uneven.

The paint dried overnight and the next day it was all dry and I could start decorating. I found some ribbons and feathers from my "decorating treasure box" and they were a perfect match with the can so far. I glued the ribbons to the can and put the feathers hanging from a smaller silk ribbon. It was a finishing touch for the project.

I am not sure where the can will end up, but for now it has found its place on top of the piano. A good place to start moving around the house.

Have a nice weekend everyone!

Wednesday, June 8, 2016

Meren tällä puolen - This side of the sea

Tänään meinasi mennä lounaat väärään kurkkuun, kun rannikkohälytysääni alkoi ulvomaan jossain ei-niin-kaukana. En ole vieläkään tottunut siihen, että hälytyksiä testaillaan täällä täysin yllättäen, enkä edelleenkään ole aina täysin varma, onko kyseessä oikea hälytys vai vain harjoitus. Niin kauan kun paikalliset ympärilläni pysyvät rauhallisena, on vain uskottava että harjoitus se on.

Nykyään olen sentään tottunut jo siihen, että risteilyalukset tuuttailevat sumutorvea tervehdyksen merkiksi saapuessaan kaupunkimme satamaan. Se onkin luonnollisesti mukavampi ja rauhoittavampi ääni kuin hälytyssireeni. Ja se tietää yleensä myös vilinää kaupungin keskustaan, sillä turistit pysähtyvät muutamiksi tunneiksi shoppailemaan keskustamme pikkupuodeissa. Jos vain olen vapaalla, lähden yleensä keskustaan ihastelemaan ihmisvilinää ja kuuntelemaan mistä päin maailmaa vieraat tällä kertaa ovat saapuneet.

Ihmisvilinä sekä eläväiset torit ja kadut ovat yksi asia mitä kaipaan välillä Helsingistä. Kaipaan ison kaupungin energiaa ja hektisyyttä. Sitä, että vastaan tulee aina jotain uutta ja aina on uusia paikkoja joissa käydä.

Täällä on kaduilla yleensä varsin rauhallista, ja melko harvoin törmää tuttuihinkaan vahingossa. Tunnelma keskustassa ilman turisteja on leppoisa, viivyttelevä ja etenkin tyhjä. Se on luonnollisesti myös pikkukaupungin hyviä puolia, että melua ja hälinää ei ole. Palvelut löytyvät, ja niihin pääsee jonottamatta ja omassa rauhassa.

Sekä Helsingissä, että Haugesundissa on kuitenkin yksi tekijä, joka miellyttää aina sekä ison kaupungin että pikkukaupungin tytön sydäntäni: meri ja ranta on lähellä. Jotain siinä on vain rauhoittavaa ja samalla jännittävää. Meren tuolla puolen on jotain, missä en ole ehkä vielä käynyt, mutta minne on mahdollista mennä. Siellä maailma jatkuu.


- Jenni


Today I almost choked on my lunch when the coastal emergency alert started to yell somewhere not-so-far. I still get shocked by it every single time. The tests still come to me as big shock as they did a year and a half ago. By looking the locals reactions around me I can be sure if I should be worried or not.

One thing that I have gotten used to here is the cruise ships that honk their fog horns as a friendly sign to say hello to our city when they arrive to the docks. Naturally that is a lot more calming and pleasant sound than an emergency alarm. That is also a sign, that tourists have arrived to spend some hours in the city center. And if I have time, I like to go to the city center and enjoy the crowd. It is fun to listen to them and figure out where they are from this time.

Lively market places and streets is one major thing that I miss from my Helsinki. I miss the energy and hectic life in a big city. I miss that around every corner is something new and exciting. There is always something new to see.

Here is always calm and empty when it’s just a normal day. There is not too many people in the city center and overall the feeling is slow and pleasant. That is of course one of the good sides of a smaller city: there is always room everywhere and no need to queue. No annoying traffic noise or other distractions.

One thing there is in common with my two hometowns, Helsinki and Haugesund, is that they both are close to sea and beach. And that is something that makes me feel like home. Always. There is just something about the sea: on the other side is always something I haven't seen and it just waits to be visited. 

All of this continues there.

Monday, June 6, 2016

Norjan kaunein ranta - The most beautiful beach in Norway

Viikonloppu oli helteinen, pitkä ja antoi energiaa aloittaa uusi viikko uusilla voimilla. Maanantai ja arki ei tunnu ollenkaan ikävältä. Ja viikon päästä tänään saamme kylään kesän ensimmäiset Suomen vieraat. Jee! Tämä postaus onkin pientä esimakua siitä, missä he pääsevät käymään ensi viikolla.

Kävimme nimittäin avaamassa rantakauden eilen Åkrasandenissa, josta mainitsin myös aikaisemmassa postauksessani. Kyseessä on siis yksi Norjan kauneimmista ja laadukkaimmista rannoista, ihan virallisenkin mittapuun mukaan. Ranta on nimittäin saanut "sinisen lipun", jonka saavat vain harvat ja valitut rannat. Meriitteinä sinisen lipun saamiselle ovat mm. ympäristöarvot, veden puhtaus, yleinen turvallisuus ja helppokulkuisuus kaikille.

Ja koska kuvat kertovat enemmän kuin tuhat sanaa, olkaa hyvät. Tehkää pieni nähtävyyskierros Åkrasandenissa!

P.s. Kiitos anopille ja muille seuralaisille vielä sunnuntai-illan leffaseurasta!

- Jenni

The previous weekend was hot, long and gave a lot of energy to start this week. Monday doesnt feel bad at all. Also this time next week we have our first guests this summer from Finland arriving, so not a long wait anymore. Hooray! This blog post is a small preview to them of what to expect next week.

Yesterday, after working outside we had time to visit Åkrasanden ,which I had mentioned in a previous post some time ago. It is one of the most beautiful and best-rated beaches in Norway. Not just because we say so but it has gotten a " blue flag" which is given only to the most environmental friendly, clean watered, easy access for all and safe beaches. Just to mention some reasons.

Again, pictures tell a better story than many words, so there you go. Have a small sightseeing at Åkrasanden!

Ps. Thank you again for my mother-in-law and others for the company at the movies on Sunday evening! It was a perfect ending for the weekend.
 
Porukkaa riitti - It was crowded

Tervetuloa Åkrasandeniin! - Welcome to the Åkrasanden beach!


Punainen risti järjesti lapsille leijojen rakentelua - Red Cross had arranged some kite making activity for kids


Leijoja - Kites
Sopivan istumapaikan löydyttyä oli välipalan vuoro - After finding the perfect spot to sit it was time to have a bite

Valkoista hiekkaa ja sininen taivas - White sand and blue sky

Ei pilven hattaraakaan - No clouds in sight

Simpukoita löytyi vaikka millä mitalla - We found a lot of sea shells

Rannikon merkkejä - You can see that we are by the sea

Kivikon ja rannan kontrasti - The contrast between the rocks and fine sand beach

Tyyntä - Still water

Vesi on todella puhdasta ja kirkasta - The water is extremely clean and clear

Ihana sininen talo taustalla! - A lovely blue house on the background!

Uskomattoman kirkasta vettä! - The water is just unbelievably clear!

Jalanjäljet rantahiekassa - Footprints on the sand

Tämäkin maisema löytyy samaiselta rannalta - You can find this view at the same beach too

Toisella puolella kukkulaa löytyy lisää rantaa - There is more beach on the other side of a small hill

Vielä loppuiltapäivästäkin oli paljon ihmisiä paikalla - Even later on the afternoon the beach was full of people

Kotiin päästyä oli hyvä vähän rentoutua - After a long day at the beach, a hammock in the shadows was perfect
Hetki ennen leffaan lähtöä - My turn before going to the movies

Saturday, June 4, 2016

Kesäfiilis - It’s summertime

Välillä ei ole paljoakaan sanottavaa, joten on parempi ilmaista itseään ja sen hetkistä fiilistä kuvilla. Tässä kuvia, jotka kertovat tämän viikonlopun fiilistä tähän saakka. Huomiseksi on luvattu superlämmintä, joten ehkäpä käväistään rannalla jos ei tänään ehditä.

Aurinkoista viikonloppua kaikille!

- Jenni

Milloinkahan tästä saa syötävää - Just wondering when this is something eatable

Onneksi syötävää löytyy odotellessa ;) - Luckily there is something to eat while waiting

Kesän ensimmäinen sudenkorento - First dragonfly of this summer

Mieheni nikkaroi meille koristelineen - My boyfriend made us this. Super!

Tämä oli pakko ikuistaa (KÄÄK) - And it was a must to take a picture of this (EEEEK)

Uusia kukkasia ilmestyy ruukkuihin ja penkkiin koko ajan - Somehow we just get more and more flowers... oops!

Pikkuinen tuli ilmoittautumaan mammalle - My baby came to say hi

Ja kameran kanssa piti myös tehdä tuttavuutta - And hello to camera as well!

Appelsiinimehua jäisillä mango- papaya ja ananaspaloilla - Orange juice with frozen pieces of mango, papaya and pineapple
Sometimes there is no words to say how you feel. Then it’s better to share some pictures. Like now. This is our weekend so far. Tomorrow they have reported super nice weather, so we might head to the beach if today is too busy.

Have a sunny weekend!

Wednesday, June 1, 2016

Ne koivut, ne koivut - The birches

Heräsin tänään ennen kellon soittoa ikkunaan ropisevaan sateeseen. Ääntä voisi ehkä kuvailla enemmänkin rummutukseksi, sillä mistään pienestä tihkusta ei ollut kyse. Kuulosti siltä, että koko taivas tulee kerralla alas.

Eilinen alkoi samoissa merkeissä, mutta muuttui pian aamupäivän aikana paahtavaksi ja ahdistavaksi kuumuudeksi. Olo oli enemmänkin tropiikin sademetsässä kuin Norjan rannikolla. Aurinkovarjon alla oli ainoa siedettävä paikka.

Näkymä varjon alta - The view underneath the parasol
Näin alkukesästä odotan aina innolla aurinkoa ja lämpöä ja jopa sitä paahtavaa kuumuutta. Satun vain joka vuosi unohtamaan/kieltämään myös sen pikkuseikan, että kärsin pahimmanlaatuisesta koivu- ja leppäallergiasta, ja nämä alkukesän ensimmäiset hetket ovat allergikolle kaikista pahinta aikaa.

Lempipaikkani takapihan terassilla on sikäli sijainniltaan pahin mahdollinen, että naapurimme pihassa kasvaa jättiläismäinen koivu, joka on juurikin terassimme kohdalla. Keräilen siis hyvän määrän siitepölypalleroisia päivän aikana hengitysteihini, ja yön aikana niiden vaikutus pääsee korostumaan. Herään joka aamu todella tukkoisena, silmät kutisevina ja turvonneina ja pahimpina päivinä nenä verta vuotavana. Astmalääkkeet on myös tänä vuonna taas otettu käyttöön välivuoden jälkeen.

On siis pakko sanoa, että niin paljon kuin rakastankin kesää ja lämpöä, on sateella myös erityinen paikkansa tässä ajassa. Sade puhdistaa ilmaa ja saa allergiaoireet lievemmiksi. On todellakin helpompi hengittää.

Tsemppiä kaikille siitepölyallergioista kärsiville! Kyllä tästä selvitään. Sadepäivistä nauttien :).

- Jenni

Sateen jälkeen pääsee nauttimaan sateenkaarista - Rain brings also rainbows for us

Today I woke before the alarm. It was raining so heavily that it sounded like someone was drumming our window. It was a sound of sky falling down.

Yesterday started in a similar way but changed drastically during the morning hours. Yesterdays weather was more like tropical heat than early summer day in the coastline of Norway. The only bearable place was under the parasol with ice cream.

I always wait for the summer with the biggest enthusiasm: when will it start this year! At the same time I just happen to forget/ignore that I suffer from the worst allergy of birches and alders. And these early moments of summer are the worst.

My favorite spot outside is our terrace and of course there is also the biggest birch tree in sight. Every day I sit there I breath all the pollen flying around. Waking up in the morning I feel the effects: stuffed nose, itchy and swollen eyes and at the worst days my nose is bleeding. This year I even had to start taking asthma medicine again after a year break.

So I have to say that as much as I love summer and warmth, there is always need for some rain too. It clears the air and washes away the pollen. After the rain it really is a lot easier to breath.

Good luck for all of you pollen allergy co-sufferers, we will make it! Let’s enjoy the rainy days.